Catálogo

A Viagem de Traduzir

A Viagem de Traduzir
Autor(es) | » Grandmont, Dominique
Preço | 12,51€ (inclui IVA e 10% desc.)
Formato | 14x21cm
N.º Páginas | 120

Resumo
“Uma tradução é uma criação? Porque não partir daqui? Traduzir é uma viagem estranha, da qual podemos não regressar. É evidente que uma tradução não consegue dar o fôlego justo a um texto, abrir as portas do sentido para pronunciar “a frase de depois” – tal é o sentido do termo grego para tradução – se o tradutor não der provas de uma liberdade interior que é preciso chamar invenção, mesmo se a invenção para um tradutor não consiste em modificar o texto tomado por ele como origem. Estas são algumas das questões levantadas neste conjunto de intervenções (1979-1996), onde se reúnem e se articulam as preocupações do poeta, do tradutor, do helenista, e que constituem em primeiro lugar a relação de uma experiência particular da poesia grega hoje. Mas traduzir não se confina a uma bela proeza técnica; é um modo de ser. Cada poema relembra a evidência que cega: aqui mora o segredo da escrita. É a ele que é preciso traduzir. Fechado na sua língua, o seu mutismo é falante.

 .Ficheiro Acrobat Reader Índice

Para visualizar os documentos em formato Acrobat Reader (.pdf), necessita de ter instalado o Acrobat Reader (gratuito), se não possuir este programa, transfira-o do site da Adobe.


Adicionar ao carrinho de compras Adicionar ao carrinhoConsultar carrinho Consultar carrinho

Voltar à Colecção | Voltar ao Catálogo